邪恶态图gif第210期,佐藤江梨花,美女女仆,美女漏,美女激情图片,蕾丝美女,综合自拍亚洲综合图区美腿丝袜

再別康橋原文及注釋

時(shí)間:2024-07-23 12:55:38 再別康橋 我要投稿

再別康橋原文及注釋

  導(dǎo)語(yǔ):《再別康橋》是現(xiàn)代詩(shī)人徐志摩膾炙人口的詩(shī)篇,是新月派詩(shī)歌的代表作品。下面是小編整理的再別康橋原文及注釋?zhuān)瑲g迎查看。

  原文

  輕輕的我走了,

  正如我輕輕的來(lái);

  我輕輕的招手,

  作別西天的云彩。

  那河畔的金柳,

  是夕陽(yáng)中的新娘;

  波光里的艷影,

  在我的心頭蕩漾。

  軟泥上的青荇⑴,

  油油的在水底招搖⑵;

  在康河的柔波里,

  我甘心做一條水草!

  那榆蔭下的一潭,

  不是清泉,是天上虹;

  揉碎在浮藻間,

  沉淀著彩虹似的夢(mèng)。

  尋夢(mèng)?撐一支長(zhǎng)篙⑶,

  向青草更青處漫溯⑷;

  滿(mǎn)載一船星輝,

  在星輝斑斕里放歌。

  但我不能放歌,

  悄悄是別離的笙簫;

  夏蟲(chóng)也為我沉默,

  沉默是今晚的康橋!

  悄悄的我走了,

  正如我悄悄的來(lái);

  我揮一揮衣袖,

  不帶走一片云彩。

  字詞注釋

 、徘嘬簦▁ìng):多年生草本植物,葉子略呈圓形,浮在水面,根生在水底,花黃色。

 、普袚u:這里有“逍遙”之意。

 、歉荩╣āo):用竹竿或杉木等制成的撐船工具。

 、人荩╯ù):逆著水流的方向走。

【再別康橋原文及注釋】相關(guān)文章:

再別康橋原文和注釋04-10

浣溪沙原文、注釋08-29

蝶戀花原文、注釋05-19

水調(diào)歌頭原文、注釋05-13

蝶戀花原文及注釋10-11

《詩(shī)經(jīng)》原文及注釋08-28

觀潮原文及注釋09-07

《水調(diào)歌頭》原文及注釋01-13

離騷原文及注釋07-25

沁園春原文、注釋07-02