- 相關(guān)推薦
唐詩(shī)三百首之《金谷園》
《金谷園》
作者:杜牧
繁華事散逐香塵,流水無(wú)情草自春。
日暮東風(fēng)怨啼鳥(niǎo),落花猶似墜樓人。
【注解】:
1、香塵:石崇為教練家中舞妓步法,以沉香屑鋪象牙床上,使她們踐踏,無(wú)跡者賜以珍珠。
2、墜樓人:指石崇愛(ài)妾綠珠,曾為石崇墜樓而死。
【韻譯】:
繁華往事,已隨沉香煙塵飄蕩無(wú)存;
流水無(wú)情,野草卻年年以碧綠迎春。
啼鳥(niǎo)悲鳴,傍晚隨著東風(fēng)聲聲傳來(lái);
落花紛紛,恰似那墜樓的綠珠美人。
【評(píng)析】:
這是一首即景生情詩(shī)。大概寫(xiě)詩(shī)人經(jīng)過(guò)西晉富豪石崇的金谷園遺址而興吊古情思。前句寫(xiě)金谷園昔日的繁華,今已不見(jiàn);二句寫(xiě)人事雖非,風(fēng)景不殊;三、四兩句即景生情,聽(tīng)到啼鳥(niǎo)聲聲似在哀怨;看到落花滿地,想起當(dāng)年墜樓自盡的石崇愛(ài)妾綠珠。句句寫(xiě)景,層層深入,景中有人,景中寓情。寫(xiě)景意味雋永,抒情凄切哀婉。
【唐詩(shī)之《金谷園》】相關(guān)文章:
唐詩(shī)之杜牧:遣懷09-13
杜牧《金谷園》03-25
金谷園 杜牧10-06
杜牧——《金谷園》06-03
杜牧的金谷園05-30
杜牧《金谷園》原文08-13
唐詩(shī)中之離別詩(shī)賞析02-19
試論唐詩(shī)繁榮發(fā)展之原因08-05
杜牧《金谷園》的原文及賞析01-27
杜牧金谷園譯文及賞析07-28