邪恶态图gif第210期,佐藤江梨花,美女女仆,美女漏,美女激情图片,蕾丝美女,综合自拍亚洲综合图区美腿丝袜

莎士比亞愛(ài)情詩(shī):情女怨

時(shí)間:2024-06-30 13:13:01 情詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

莎士比亞愛(ài)情詩(shī):情女怨

  《情女怨》是一首詩(shī)歌,作者莎士比亞(W. William Shakespeare;1564~1616)英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人,歐洲文藝復(fù)興時(shí)期人文主義文學(xué)的集大成者。下面是這首詩(shī)歌的原文,歡迎閱讀!

莎士比亞愛(ài)情詩(shī):情女怨

 

  情女怨

  一個(gè)深溪里的悲慘故事,

  在鄰山的空谷里回響,

  這應(yīng)和的聲響動(dòng)我神思,

  我躺下靜聽(tīng)這難言的悲傷;

  一轉(zhuǎn)眼卻見(jiàn)一個(gè)愁苦的姑娘,

  撕扯著紙片,把戒指全敲碎,

  恨不能讓愁云凄雨把世界摧毀。

  她頭上戴著一頂寬邊草帽,

  帽檐遮住了她臉上的陽(yáng)光,

  在那臉上你有時(shí)仿佛看到,

  一位曾經(jīng)是無(wú)比艷麗的姑娘。

  時(shí)光并沒(méi)有毀盡青春的寶藏,

  盡管上天震怒,青春余韻尚在,

  風(fēng)霜、歲月也掩不盡她的豐采。

  她不時(shí)把手絹舉到自己的眼下,

  手絹上繡著精妙的詞句,

  讓積郁的悲傷化作的淚花,

  把絲絨刺繡的字句浸洗,

  她時(shí)而細(xì)審那詞中的深意,

  時(shí)而因莫名的悲痛不禁啜泣,

  呼號(hào)、呻吟,一陣高,一陣低。

  有時(shí),她高抬起她的兩眼,

  直向天上無(wú)數(shù)的星辰凝望;

  有時(shí)她把目光的方向轉(zhuǎn)變,

  了望大地;有時(shí)使她的目光

  轉(zhuǎn)向前方;忽然又目無(wú)定向,

  游移的眼神向虛空觀看,

  她的視覺(jué)和思緒已亂成一團(tuán)。

  她的頭發(fā),沒(méi)仔細(xì)梳理,也不散亂,

  顯然她驕傲的雙手已懶于梳妝;

  從她的草帽邊垂下的幾綹云鬟,

  緊貼著她的蒼白瘦削的面龐;

  但另有一些卻仍被發(fā)帶扎綁,

  雖只是漫不經(jīng)心地松松扎定,

  那發(fā)絲卻聽(tīng)其約束,平平整整。

  她從小筐兒里拿出無(wú)數(shù)珍寶,

  其中有瑪瑙,有水晶,還有墨玉,

  她把它一件件向河心亂拋,

  一邊坐在河岸邊低聲哭泣,

  恰像是河水要靠淚水聚集,

  或者說(shuō)像帝王對(duì)人民的恩賜,

  貧者無(wú)份,只對(duì)富有者一施再施。

  她拿出許多折疊著的信箋,

  看一看,嘆口氣,便往河里扔去,

  她把骨戒指砸碎,金戒指全砸扁,

  讓它們一個(gè)個(gè)葬身河水底,

  另外還有一些信:墨跡是血跡,

  纏著生絲,折疊得齊齊整整,

  封上加封,全不過(guò)為了打動(dòng)她的心。

  這些信她止不住用淚眼細(xì)讀,

  吻了又吻,甚至用淚水澆洗,

  喊叫著:哦你這記錄謊言的血污,

  你算得什么山盟海誓的憑據(jù)!

  該死的墨水顏色也黑過(guò)你!

  在狂怒中,她邊說(shuō)邊把信撕毀,

  由于她的心已碎,信也被扯碎。

  一位老者在近處看守牛群,

  他也許性情狂暴,但他確曾親嘗

  多次城市和宮廷里的變亂,

  曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò)許多飛速流逝的時(shí)光,

  他急急走近這悲痛的姑娘:

  他的年歲容許他不避嫌疑,

  他要問(wèn)問(wèn)她為什么如此悲戚。

  因此他扶著油光的拐杖蹲下,

  不近不遠(yuǎn)地坐在她的身旁,

  坐定后,他又一次低聲問(wèn)她,

  能不能講一講她內(nèi)心的悲傷:

  他說(shuō),如果他能解開(kāi)她的愁腸,

  略略減輕她眼下難堪的痛苦,

  那也是老年人應(yīng)對(duì)青年的照顧。

  她叫一聲老伯說(shuō)道,“您別認(rèn)定

  我已受盡了漫長(zhǎng)歲月的煎熬,

  斷定我早已度過(guò)了我的青春,

  不是年歲啊,是悲傷使我如此老!

  我實(shí)在還應(yīng)是剛吐蕊的花苞,

  無(wú)比鮮艷,如果我始終自愛(ài),

  對(duì)別人的愛(ài)情一概不理睬。

  “可是多不幸啊,我年紀(jì)還非常小,

  就對(duì)一個(gè)青年交出了我的心;

  啊,無(wú)比動(dòng)人是他天生的儀表,

  姑娘們一見(jiàn)到他全定住眼神,

  無(wú)所寄托的愛(ài)全想以他作靠身,

  而誰(shuí)要是真能得到他的愛(ài)戀,

  她不但有了歸宿,更似已登仙。

  “他的棕色的發(fā)環(huán)卷曲下垂,

  一陣微風(fēng)輕輕吹過(guò),綹綹發(fā)絲

  便在他的嘴唇邊來(lái)回飄飛,

  要尋開(kāi)心,隨處都有開(kāi)心事,

  誰(shuí)見(jiàn)他一眼也不禁意迷心癡:

  因?yàn)橥哪,你可以想?/p>

  你已經(jīng)見(jiàn)到具體而微的天堂。

  “他的下巴還顯不出成人氣度,

  秀麗的髭鬚,像未修剪的絲絨,

  才剛剛露頭,而那鮮嫩的皮膚

  卻夸口它本來(lái)的光潔更玲瓏。

  他的臉卻也因此更顯得貴重。

  因而叫溫柔的愛(ài)情也難決定:

  究竟有它美,還是沒(méi)有它更俊。

  “他的性格和他的儀表一樣美,

  他說(shuō)話嫩口嫩牙,從不加思考;

  但如果有人激怒了他,他就會(huì)

  變得像四月或五月間的風(fēng)暴,

  風(fēng)雖疾卻也吹得你自在逍遙。

  他那年輕人難免會(huì)有的粗野,

  只表明他厭惡虛偽、心地純潔。

  “他又是一位騎馬能手,人都說(shuō)

  他的馬因是他騎才如此神駿,

  他的駕馭使它顯得高貴、灑脫,

  多美啊,那一躍、一立、一個(gè)回身!

  許多人因而沒(méi)完沒(méi)了地爭(zhēng)論:

  究竟是騎得好才顯得馬兒好,

  還是馬好才顯得他的騎術(shù)高。

  “但很快人們異口同聲地論定,

  是他的儀態(tài)舉止使他的服裝

  以及他身邊的一切趣味橫生,

  他的完美決不須靠衣著增光:

  額外的裝飾只因?yàn)樵谒砩?/p>

  才能顯出自身的美:用以美化

  他的一切,實(shí)際為他所美化。

  “由于在他那善自約束的舌尖,

  各種巧辯和深刻鋒利的反證,

  各種警語(yǔ)和堅(jiān)強(qiáng)有力的論點(diǎn),

  全為他自己的方便或露或隱,

  常叫傷心者笑,含笑者不禁傷心,

  他有豐富的語(yǔ)匯和無(wú)數(shù)技巧,

  能隨心所欲讓所有的人傾倒;

  “因而他完全統(tǒng)治著別人的心,

  不管他年歲大小,不論男或女

  全都想著他,對(duì)待他百般殷勤,

  他到哪里他們就追隨到哪里,

  他的話沒(méi)出口,別人先已同意,

  他們嘴里說(shuō)的全是他要說(shuō)的事,

  因?yàn)樗囊庵揪褪撬麄兊囊庵尽?/p>

  “許多人弄到他的一張畫(huà)像,

  日夜把玩,更不免想入非非,

  好比一個(gè)傻瓜看到別人的田莊

  和房舍,私心里竟肯定認(rèn)為

  那是自己的私產(chǎn),天命所歸;

  面對(duì)著它們,他所感到的歡欣

  甚至超過(guò)了那真正的主人。

  “許多人還從沒(méi)碰一碰他的手,

  就一廂情愿認(rèn)為已得到他的心;

  我不幸,自己的行動(dòng)完全自由,

  就是我自己的主人(不受拘禁),

  但只由于他言語(yǔ)巧、年歲又輕,

  我終禁不住把愛(ài)情胡亂拋擲,

  給了他我的花朵,只留下空枝。

  “實(shí)在說(shuō),我也并不像某些同伴,

  要他怎么,或者他要怎么全應(yīng)允,

  我的榮譽(yù)早使我感到很為難,

  我從來(lái)也不容他跟我太親近,

  經(jīng)驗(yàn)已為我修建下重重禁城,

  但現(xiàn)在那染上鮮血的城垣,

  只表明寶珠失色,我已被奸騙。

  “可是啊,誰(shuí)又曾由于前車之鑒,

  躲避開(kāi)她命中注定的不幸?

  誰(shuí)又能違反她自己的意愿,

  強(qiáng)迫她逃離曾經(jīng)坑人的陷阱?

  勸導(dǎo)只能使一件事暫緩進(jìn)行:

  因?yàn)槲覀兗纫研膭?dòng),任何勸告

  實(shí)際上只能使我們興致更高。

  “我們也不能因?yàn)橐延腥耸芎Γ?/p>

  就約束自己避開(kāi)肉體的歡樂(lè),

  不管別人對(duì)我們?cè)绾蝿裾],

  我們誰(shuí)又能抗拒那誘人的禁果;

  哦,情欲從來(lái)也不受理智束縛!

  人長(zhǎng)著舌頭就是為了嘗異味,

  哪怕理智哭喊著:當(dāng)心性命危!

  “我還對(duì)以說(shuō)出這人的種種虛假,

  也明白他的欺騙手段如何下流,

  聽(tīng)說(shuō)他常在別人地里種莊稼,

  也看到他的笑臉里藏著計(jì)謀,

  明知道他的誓言只是釣魚(yú)鉤,

  更想到他那種種裝模做樣

  不過(guò)是為掩蓋他的惡毒心腸。

  “這情況也使我長(zhǎng)時(shí)期牢守禁城,

  一直到他又一次向我進(jìn)攻:

  ‘好姑娘,只求你對(duì)我略加憐憫,

  千萬(wàn)別不相信我的海誓山盟,

  那些話還從不曾出我口中,

  因?yàn)槲叶啻尉芙^了愛(ài)情的筵席,

  但我還從沒(méi)請(qǐng)過(guò)人,除了你。

  “‘你所看到的我的一切過(guò)失,

  全不過(guò)是逢場(chǎng)作戲,非出真心,

  這里沒(méi)有愛(ài)情,別瞧煞他有介事,

  兩方面實(shí)際上都毫無(wú)真情,

  她們既不知恥,我又何必認(rèn)真,

  所以她們?cè)绞秦?zé)罵我不對(duì),

  我倒越是感到于心無(wú)愧。

  “‘在我所見(jiàn)到過(guò)的許多人中

  從沒(méi)有一個(gè)能使我略微動(dòng)心,

  既沒(méi)有誰(shuí)曾使我感到悲痛,

  也沒(méi)有誰(shuí)使得我心神不寧,

  許多人因我心碎,于我卻無(wú)損,

  不管有多少心因?yàn)槲腋蕿榕停?/p>

  我的心卻仍貴如王侯,自己作主。

  “‘你瞧瞧這些傷心人送來(lái)的供奉,

  這里有蒼白的珍珠、血紅的寶石:

  想著她們的心思我一見(jiàn)就懂:

  蒼白表示悲傷,羞紅因?yàn)橄嗨迹?/p>

  看到這些我似也應(yīng)該情迷心癡,

  我也應(yīng)該理解到她們的悲痛

  和羞慚,禁不住為她們心動(dòng)。

  “‘你再瞧瞧這一綹綹的金發(fā)

  盤作同心結(jié),外用金絲纏就,

  許多漂亮姑娘作好了這發(fā)花,

  要我收行,痛哭流涕,苦苦哀求,

  更贈(zèng)我許多珠寶,怕我還不接受,

  又附上精心結(jié)構(gòu)的十四行詩(shī),

  解說(shuō)每顆寶石的特性和價(jià)值。

  “‘鉆石么?它的外表是既美且堅(jiān),

  這也就是它的不外露的本性,

  這深綠的祖母綠,只要看它一眼,

  瞎眼的人轉(zhuǎn)眼就能雙目復(fù)明,

  這天藍(lán)的青玉和白玉更不用問(wèn),

  它象征著各種感情;每件玉器

  都被說(shuō)得讓你又是好笑又是生氣。

  “‘瞧所有這些表明熾烈的熱愛(ài)

  和被壓抑的無(wú)限柔情的表記,

  上天顯然不能容我留作私財(cái),

  而要我拿它作自己的獻(xiàn)身禮,

  那也就是獻(xiàn)給你——我生命的依據(jù):

  更無(wú)疑這些供奉本應(yīng)你收領(lǐng),

  因?yàn)槲也贿^(guò)是神壇,你才是正神。

  “‘啊,快伸出你難以形容的纖手

  (它的秀美天下無(wú)詞可以贊揚(yáng)),

  把這些傷心的表記全都拿走,

  任你如何處置,或作你的私藏:

  我原是為你服役的你的帳房,

  聽(tīng)你吩咐把零星得來(lái)的東西,

  歸總匯齊,然后一起交給你。

  “‘你瞧,送我這個(gè)的是一位尼姑,

  或者說(shuō)一位自誓圣潔的修女,

  不久以前,她拒絕作宮廷貴婦,

  她的奇福卻引得人人妒忌,

  因?yàn)橛性S多貴人想娶她為妻,

  而她卻冷淡無(wú)情,逃開(kāi)他們,

  甘愿為上帝的愛(ài)了卻一生。

  “‘可是啊,親親,她該是多么痛苦,

  拋開(kāi)這一切和與生俱來(lái)的權(quán)利,

  不再在一切如意的地方歌舞,

  不再不受拘束地恣意游戲,

  為了爭(zhēng)取聲譽(yù)她始終不遺余力,

  但為了避開(kāi)創(chuàng)傷,竟匆匆逃走,

  只好算勇于退避,非勇于戰(zhàn)斗。

  “‘啊,請(qǐng)別怪我胡吹,事實(shí)卻不假,

  一件偶然事使我和她偶然相逢,

  舊日的架子她立即全都放下,

  現(xiàn)在只一心想逃出教堂樊籠:

  真實(shí)的愛(ài)情比宗教更為貴重,

  她雖然從來(lái)不慣于被人勾引,

  現(xiàn)在卻毫無(wú)顧忌地引誘別人。

  “‘你是多么強(qiáng)大啊,聽(tīng)我告訴你,

  所有那些屬我所有的破碎的心,

  把它們的泉源全傾入我的井里,

  而我卻一起向你的海洋傾進(jìn):

  我使她們心動(dòng),你卻使我醉心,

  勝利歸你,我們已全部被征服,

  愿這復(fù)合的愛(ài)能醫(yī)治你的冷酷。

  “‘我有幸使一顆神圣的明星動(dòng)情,

  她受過(guò)教養(yǎng),追求著典雅的生活,

  但一見(jiàn)到我便相信了她的眼睛,

  什么誓言、神諭立即都全部忘卻:

  可是對(duì)于你,愛(ài)的神明,任何誓約、

  誓愿或許諾全可以不加考慮,

  因?yàn)槟闶且磺,一切都屬于你?/p>

  “‘你要是征募新兵,誰(shuí)會(huì)去思考

  以往的教訓(xùn)?你要是情深意深,

  誰(shuí)還去理會(huì)任何人為的阻撓,

  管什么財(cái)富、法律、家庭名聲?

  愛(ài)的力量是和平,從不顧理性、

  成規(guī)和榮辱,它能使一切恐懼、

  震驚和痛苦在身受時(shí)化作甜蜜。

  “‘現(xiàn)在,所有那些和我的心相連的心,

  在痛苦中長(zhǎng)吁短嘆,日益憔悴,

  它們?nèi)及Ооㄆ,向你求情?/p>

  求你停住炮火別把我的心摧毀,

  耐心地傾聽(tīng)我對(duì)你是如何敬佩,

  請(qǐng)千萬(wàn)別不相信我堅(jiān)貞的盟誓,

  因?yàn)槟堑拇_是出自肺腑的言詞。’

  “說(shuō)完這話,他的飽含淚水的兩眼,

  隨即從我臉上移開(kāi),頓時(shí)低垂,

  他的兩頰上立即流下兩股清泉,

  撲簌簌滾落下那苦咸的淚水:

  哦!那淚痕狼藉的臉是多么秀美!

  即使一棵玫瑰花上綴滿水晶

  也決不能像他的淚眼令人動(dòng)心。

  “哦老伯啊,在一顆小小的淚珠里,

  卻能隱藏著多少奸詐和虛偽?

  只要兩眼里的淚水長(zhǎng)流不息,

  什么樣的巖石能經(jīng)久不被摧毀?

  已死的心也難免作復(fù)燃的死灰,

  或分裂為冷靜理智和熾烈情思:

  烈火越燃越旺,冷靜卻立即消失。

  “他的所謂熱情不過(guò)是一種奸詐,

  但那也使我的理智化作了淚水,

  我不禁輕輕卸下童貞的鎧甲,

  拋開(kāi)對(duì)禮儀的恐懼,放棄自衛(wèi),

  我也滿眼含淚和他的淚眼相對(duì),

  可是我們的眼淚卻完全不同:

  他的毒害我,我的卻使他暗喜成功。

  “他有滿腹騙人的虛情假意,

  幻化成各種外相,行使他的計(jì)謀,

  他忽而羞慚滿面,忽而哭哭啼啼,

  忽而裝出死相,做來(lái)總得心應(yīng)手,

  而且是維妙維肖,無(wú)人能識(shí)透:

  聽(tīng)到丑話臉紅,聽(tīng)到傷心事哭泣,

  見(jiàn)到一件慘事恨不能馬上死去。

  “簡(jiǎn)直沒(méi)有一個(gè)被他注意的女人,

  能逃開(kāi)他的口蜜心箭的攻擊,

  看外表他是那樣的仁慈恭順:

  被坑害的人全對(duì)他毫不警惕,

  要想得到什么,他總先表示鄙棄,

  如果他由于滿腹邪念,欲火如焚,

  他就會(huì)口口聲聲地贊揚(yáng)童貞。

  “他就這樣靠著一件華麗的外衣,

  掩藏住了一個(gè)赤裸裸的妖魔,

  沒(méi)經(jīng)驗(yàn)的姑娘一見(jiàn)他就著迷,

  仿佛他是一位天使在頭上飛過(guò),

  哪個(gè)天真的少女能不為他入魔。

  啊,我已經(jīng)失了身,我真弄不清

  往后的年月,我卻該怎樣為人!

  “啊,他眼中的那毒藥般的淚滴,

  啊,他雙頰上的那虛假的紅云,

  啊,那從他心中虛放出的情意,

  啊,那從他肺中強(qiáng)擠出的呻吟,

  啊,所有他那些似真實(shí)假的行徑,

  很可能讓已經(jīng)吃過(guò)虧的再吃虧,

  讓一個(gè)悔罪的姑娘重新犯罪。”

【莎士比亞愛(ài)情詩(shī):情女怨】相關(guān)文章:

莎士比亞的經(jīng)典愛(ài)情詩(shī)06-22

愛(ài)情詩(shī)句莎士比亞中英對(duì)照03-03

情的小溪愛(ài)情詩(shī)歌(精選10首)08-12

古代愛(ài)情詩(shī)《征婦怨二首》原文及賞析10-21

有關(guān)信仰愛(ài)情詩(shī)《書(shū)拉密女的盼望》04-08

唐詩(shī)《春怨》賞析03-11

莎士比亞經(jīng)典句子03-31

王昌齡《長(zhǎng)信怨》古詩(shī)賞析10-24

王昌齡《長(zhǎng)信怨》原文及賞析11-08