白居易長(zhǎng)恨歌注釋
詩(shī)人白居易的《長(zhǎng)恨歌》,一方面是由于詩(shī)歌本身的多義性和作者態(tài)度的曖昧,另一方面也是因?yàn)槔顥類?ài)情與安史之亂的關(guān)系,本就是仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智的問(wèn)題。下面是小編給大家整理的白居易長(zhǎng)恨歌注釋,歡迎大家參考!
長(zhǎng)恨歌
唐代:白居易
漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè);仨恍Π倜纳,六宮粉黛無(wú)顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛(ài)在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青云,仙樂(lè)風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行。翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。
六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風(fēng)蕭索,云?M紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無(wú)光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。
春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)。西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。(花開(kāi)日 一作:花開(kāi)夜;南內(nèi) 一作:南苑)
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。臨邛道士鴻都客,能以精誠(chéng)致魂魄。
為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)。忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹渺間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開(kāi)。云鬢半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。(闌 通:欄;飄飄 一作:飄飖)
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)絕,蓬萊宮中日月長(zhǎng)。
回頭下望人寰處,不見(jiàn)長(zhǎng)安見(jiàn)塵霧。惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見(jiàn)。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。
在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。
《長(zhǎng)恨歌》注釋
(1)漢皇:原指漢武帝劉徹。此處借指唐玄宗李隆基。唐人文學(xué)創(chuàng)作常以漢稱唐。
(2)重色:愛(ài)好女色。傾國(guó):絕色女子。漢代李延年對(duì)漢武帝唱了一首歌:“北方有佳人,絕世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國(guó)。寧不知傾國(guó)與傾城,佳人難再得!焙髞(lái),“傾國(guó)傾城”就成為美女的代稱。
(3)御宇:駕御宇內(nèi),即統(tǒng)治天下。漢賈誼《過(guò)秦論》:“振長(zhǎng)策而御宇內(nèi)”
(4)楊家有女:蜀州司戶楊玄琰,有女楊玉環(huán),自幼由叔父楊玄珪撫養(yǎng),十七歲(開(kāi)元二十三年)被冊(cè)封為玄宗之子壽王李瑁之妃。二十七歲被玄宗冊(cè)封為貴妃。白居易此謂“養(yǎng)在深閨人未識(shí)”,是作者有意為帝王避諱的說(shuō)法。
(5) 麗質(zhì):美麗的姿質(zhì)。
(6)六宮粉黛:指宮中所有嬪妃。古代皇帝設(shè)六宮,正寢(日常處理政務(wù)之地)一,燕寢(休息之地)五,合稱六宮。粉黛:粉黛本為女性化妝用品,粉以抹臉,黛以描眉。此代指六宮中的女性。無(wú)顏色:意謂相形之下,都失去了美好的姿容。
(7)華清池:即華清池溫泉,在今西安市臨潼區(qū)南的驪山下。唐貞觀十八年(644)建湯泉宮,咸亨二年(671)改名溫泉宮,天寶六載(747)擴(kuò)建后改名華清宮。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。
(8)凝脂:形容皮膚白嫩滋潤(rùn),猶如凝固的脂肪!对(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》語(yǔ)“膚如凝脂”。
(9)侍兒:宮女。
(10)新承恩澤:剛得到皇帝的寵幸。
(11)云鬢:《木蘭詩(shī)》:“當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃”。形容女子鬢發(fā)盛美如云。金步搖:一種金首飾,用金銀絲盤成花之形狀,上面綴著垂珠之類,插于發(fā)鬢,走路時(shí)搖曳生姿。
(12)芙蓉帳:繡著蓮花的帳子。形容帳之精美。蕭綱《戲作謝惠連體十三韻》:珠繩翡翠帷,綺幕芙蓉帳。
(13)春宵:新婚之夜。
(14)佳麗三千:《后漢書(shū)·皇后紀(jì)》:自武元之后,世增淫費(fèi),乃至掖庭三千。言后宮女子之多。據(jù)《舊唐書(shū)·宦官傳》等記載,開(kāi)元、天寶年間,長(zhǎng)安大內(nèi)、大明、興慶三宮,皇子十宅院,皇孫百孫院,東都大內(nèi)、上陽(yáng)兩宮,大率宮女四萬(wàn)人。
(15)金屋:《漢武故事》記載,武帝幼時(shí),他姑媽將他抱在膝上,問(wèn)他要不要她的女兒阿嬌作妻子。他笑著回答說(shuō):“若得阿嬌,當(dāng)以金屋藏之!
(16)列土:分封土地。據(jù)《舊唐書(shū)·后妃傳》等記載,楊貴妃有姊三人,玄宗并封國(guó)夫人之號(hào)。長(zhǎng)日大姨,封韓國(guó)夫人。三姨,封虢國(guó)夫人。八姨,封秦國(guó)夫人。妃父玄琰,累贈(zèng)太尉、齊國(guó)公。母封涼國(guó)夫人。叔玄珪,為光祿卿。再?gòu)男骤,為鴻臚卿。锜,為侍御史,尚武惠妃女太華公主。從祖兄國(guó)忠,為右丞相。姊妹,姐妹。
(17)可憐:可愛(ài),值得羨慕。
(18)不重生男重生女:陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》云,當(dāng)時(shí)民謠有“生女勿悲酸,生男勿喜歡”,“男不封侯女作妃,看女卻為門上楣”等。
(19)驪宮:驪山華清宮。驪山在今陜西臨潼。
(20)凝絲竹:指弦樂(lè)器和管樂(lè)器伴奏出舒緩的旋律。
(21)漁陽(yáng):郡名,轄今北京市平谷縣和天津市的薊縣等地,當(dāng)時(shí)屬于平盧、范陽(yáng)、河?xùn)|三鎮(zhèn)節(jié)度史安祿山的轄區(qū)。天寶十四載(755)冬,安祿山在范陽(yáng)起兵叛亂。鼙鼓:古代騎兵用的小鼓,此借指戰(zhàn)爭(zhēng)。
(22)霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,據(jù)說(shuō)為唐開(kāi)元年間西涼節(jié)度使楊敬述所獻(xiàn),經(jīng)唐玄宗潤(rùn)色并制作歌詞,改用此
名。樂(lè)曲著意表現(xiàn)虛無(wú)縹緲的仙境和仙女形象。
(23)九重城闕:九重門的京城,此指長(zhǎng)安。煙塵生:指發(fā)生戰(zhàn)事。闕,意為古代宮殿門前兩邊的樓,泛指宮殿或帝王的住所!冻o·九辯》:君之門以九重。
(24)千乘萬(wàn)騎西南行:天寶十五載(756)六月,安祿山破潼關(guān),逼近長(zhǎng)安。玄宗帶領(lǐng)楊貴妃等出延秋門向西南方向逃走。當(dāng)時(shí)隨行護(hù)衛(wèi)并不多,“千乘萬(wàn)騎”是夸大之詞。乘:一人一騎為一乘。
(25)翠華兩句:李隆基西奔至距長(zhǎng)安百余里的馬嵬驛(今陜西興平),扈從禁衛(wèi)軍發(fā)難,不再前行,請(qǐng)誅楊國(guó)忠、楊玉環(huán)兄妹以平民怨。玄宗為保自身,只得照辦。
翠華:用翠鳥(niǎo)羽毛裝飾的旗幟,皇帝儀仗隊(duì)用。司馬相如《上林賦》:建翠華之旗,樹(shù)靈鼉之鼓。百余里:指到了距長(zhǎng)安一百多里的馬嵬坡。
(26)六軍:指天子軍隊(duì)。《周禮·夏官·司馬》:王六軍。據(jù)新舊《唐書(shū)·玄宗紀(jì)》、《資治通鑒》等記載:天寶十五載(756)六月,哥舒翰至潼關(guān),為其帳下火拔歸仁執(zhí)之降安祿山,潼關(guān)不守,京師大駭。玄宗謀幸蜀,乃下詔親征,仗下后,士庶恐駭。乙未日凌晨,玄宗自延秋門出逃,扈從唯宰相楊國(guó)忠、韋見(jiàn)素,內(nèi)侍高力士及太子、親王、妃主,皇孫已下多從之不及。丙辰日,次馬嵬驛(在興平縣北,今屬陜西),諸軍不進(jìn)。龍武大將軍陳玄禮奏:逆胡指闕,以誅國(guó)忠為名,然中外群情,不無(wú)嫌怨。今國(guó)步艱阻,乘輿震蕩,陛下宜徇群情,為社稷大計(jì),國(guó)忠之徒,可置之于法。會(huì)吐蕃使遮國(guó)忠告訴于驛門,眾呼曰:楊國(guó)忠連蕃人謀逆!兵士圍驛四合,及誅楊國(guó)忠、魏方進(jìn)一族,兵猶未解。玄宗令高力士詰之,回奏曰:諸將既誅國(guó)忠,以貴妃在宮,人情恐懼。玄宗即命力士賜貴妃自盡。
(27)宛轉(zhuǎn):形容美人臨死前哀怨纏綿的樣子。蛾眉:古代美女的代稱,此指楊貴妃。《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:螓首蛾眉。
(28)花鈿:用金翠珠寶等制成的花朵形首飾。委地:丟棄在地上。
(29)翠翹:首飾,形如翡翠鳥(niǎo)尾。金雀:金雀釵,釵形似鳳(古稱朱雀)。玉搔頭:玉簪!段骶╇s記》卷二:武帝過(guò)李夫人,就取玉簪搔頭。自此后宮人搔頭皆用玉。
(30)云棧:高入云霄的棧道?M紆(yíngyū):縈回盤繞。劍閣:又稱劍門關(guān),在今四川劍閣縣北,是由秦入蜀的要
道。此地群山如劍,峭壁中斷處,兩山對(duì)峙如門。諸葛亮相蜀時(shí),鑿石駕凌空棧道以通行。
(31)峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀途中,并未經(jīng)過(guò)峨嵋山,這里泛指蜀中高山。
(32)行宮:皇帝離京出行在外的臨時(shí)住所。
(33)夜雨聞鈴:《明皇雜錄·補(bǔ)遺》:“明皇既幸蜀,西南行。初入斜谷,霖雨涉旬,于棧道雨中聞
鈴音與山相應(yīng)。上既悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴曲》以寄恨焉!边@里暗指此事。后《雨霖鈴》成為宋詞詞牌名。
(34)天旋地轉(zhuǎn):指時(shí)局好轉(zhuǎn)。肅宗至德二年(757),郭子儀軍收復(fù)長(zhǎng)安;佚堮S:皇帝的車駕歸來(lái)。
(35)不見(jiàn)玉顏空死處:據(jù)《舊唐書(shū)·后妃傳》載:玄宗自蜀還,令中使祭奠楊貴妃,密令改葬于他所。初瘞時(shí),以紫褥裹之,肌膚已壞,而香囊仍在,內(nèi)官以獻(xiàn),上皇視之凄惋,乃令圖其形于別殿,朝夕視焉。
(36)信馬:意思是無(wú)心鞭馬,任馬前進(jìn)。
(37)太液:漢宮中有太液池。未央:漢有未央宮。此皆借指唐長(zhǎng)安皇宮。
(38)西宮南苑:皇宮之內(nèi)稱為大內(nèi)。西宮即西內(nèi)太極宮,南內(nèi)為興慶宮。玄宗返京后,初居南內(nèi)。上元元年(760),權(quán)宦李輔國(guó)假借肅宗名義,脅迫玄宗遷往西內(nèi),并流貶玄宗親信高力士、陳玄禮等人。
(39)梨園弟子:指玄宗當(dāng)年訓(xùn)練的樂(lè)工舞女。梨園:據(jù)《新唐書(shū)·禮樂(lè)志》:唐玄宗時(shí)宮中教習(xí)音樂(lè)的機(jī)構(gòu),曾選"坐部伎"三百人教練歌舞,隨時(shí)應(yīng)詔表演,號(hào)稱“皇帝梨園弟子”。
(40)椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墻,故稱。阿監(jiān):宮中的侍從女官。青娥:年輕的宮女。據(jù)《新唐書(shū)·百官志》,內(nèi)官宮正有阿監(jiān)、副監(jiān),視七品。
(41)孤燈挑盡:古時(shí)用油燈照明,為使燈火明亮,過(guò)了一會(huì)兒就要把浸在油中的燈草往前挑一點(diǎn)。挑盡,說(shuō)明夜已深。按,唐時(shí)宮延夜間燃燭而不點(diǎn)油燈,此處旨在形容玄宗晚年生活環(huán)境的凄苦。
(42)遲遲:遲緩。報(bào)更鐘鼓聲起止原有定時(shí),這里用以形容玄宗長(zhǎng)夜難眠時(shí)的心情。
(43)耿耿:微明的樣子。欲曙天:長(zhǎng)夜將曉之時(shí)。
(44)鴛鴦瓦:屋頂上俯仰相對(duì)合在一起的瓦!度龂(guó)志·魏書(shū)·方技傳》載:文帝夢(mèng)殿屋兩瓦墮地,化為雙鴛鴦。房瓦一俯一仰相合,稱陰陽(yáng)瓦,亦稱鴛鴦瓦。霜華:霜花。
(45)翡翠衾:布面繡有翡翠鳥(niǎo)的被子!冻o·招魂》:翡翠珠被,爛齊光些。言其珍貴。誰(shuí)與共:與誰(shuí)共。
(46)臨邛道士鴻都客:意謂有個(gè)從臨邛來(lái)長(zhǎng)安的道士。臨邛:今四川邛崍縣。鴻都:東漢都城洛陽(yáng)的宮門
名,這里借指長(zhǎng)安。《后漢書(shū)·靈帝紀(jì)》:光和元年二月,始置鴻都門學(xué)士。
(47)致魂魄:招來(lái)?xiàng)钯F妃的亡魂。
(48)方士:有法術(shù)的人。這里指道士。殷勤:盡力。
(49)排空馭氣:即騰云駕霧。
(50)窮:窮盡,找遍。碧落:即天空。黃泉:指地下。
(51)海上仙山:《史記·封禪書(shū)》:自威、宣、燕昭使人人海求蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者,其傳在渤海中。
(52)玲瓏:華美精巧。五云:五彩云霞。
(53)綽約:體態(tài)輕盈柔美!肚f子·逍遙游》:藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約如處子。
(54)參差:仿佛,差不多。
(55)金闕:《太平御覽》卷六六。引《大洞玉經(jīng)》:上清宮門中有兩闕,左金闕,右玉闕。西廂:《爾雅·釋宮》:室有東西廂日廟。西廂在右。玉扃(jiong):玉門。即玉闕之變文。
(56)轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成:意謂仙府庭院重重,須經(jīng)輾轉(zhuǎn)通報(bào)。小玉:吳王夫差女。雙成:傳說(shuō)中西王母的侍女。這里皆借指楊貴妃在仙山的侍女。
(57)九華帳:繡飾華美的帳子。九華:重重花飾的圖案。言帳之精美!端螘(shū)·后妃傳》:自漢氏昭陽(yáng)之輪奐,魏室九華之照耀。
(58)珠箔:珠簾。銀屏:飾銀的屏風(fēng)。邐迤:接連不斷地。
(59)新睡覺(jué):剛睡醒。覺(jué),醒。
(60)袂(mèi):衣袖。
(61)玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。闌干:縱橫交錯(cuò)的樣子。這里形容淚痕滿面。
(62)凝睇(dì):凝視。
(63)昭陽(yáng)殿:漢成帝寵妃趙飛燕的寢宮。此借指楊貴妃住過(guò)的宮殿。
(64)蓬萊宮:傳說(shuō)中的海上仙山。這里指貴妃在仙山的居所。
(65)人寰(huán):人間。
(66)舊物:指生前與玄宗定情的信物。
(67)寄將去:托道士帶回。
(68)釵留二句:把金釵、鈿盒分成兩半,自留一半。擘:分開(kāi)。合分鈿:將鈿盒上的圖案分成兩部分。
(69)重寄詞:貴妃在告別是重又托他捎話。
(70)兩心知:只有玄宗、貴妃二人心里明白。
(71)長(zhǎng)生殿:在驪山華清宮內(nèi),天寶元年(742)造。按“七月”以下六句為作者虛擬之詞。陳寅恪在《元白詩(shī)箋證稿·長(zhǎng)恨歌》中云:“長(zhǎng)生殿七夕私誓之為后來(lái)增飾之物語(yǔ),并非當(dāng)時(shí)真確之事實(shí)”!靶谂R幸溫湯必在冬季、春初寒冷之時(shí)節(jié)。今詳檢兩唐書(shū)玄宗記無(wú)一次于夏日炎暑時(shí)幸驪山。”而所謂長(zhǎng)生殿者,亦非華清宮之長(zhǎng)生殿,而是長(zhǎng)安皇宮寢殿之習(xí)稱。
(72) 比翼鳥(niǎo):傳說(shuō)中的鳥(niǎo)名,據(jù)說(shuō)只有一目一翼,雌雄并在一起才能飛。
(73)連理枝:兩株樹(shù)木樹(shù)干相抱。古人常用此二物比喻情侶相愛(ài)、永不分離。
(74)恨:遺憾。綿綿:連綿不斷。
《長(zhǎng)恨歌》主題的認(rèn)識(shí)和理解
這是寫(xiě)唐玄宗和楊玉環(huán)之間的愛(ài)情故事。作為帝王卻保護(hù)不了自己心愛(ài)的人,兩人雖相愛(ài)卻只能留下長(zhǎng)長(zhǎng)的遺恨。有對(duì)帝王驕奢淫逸的不滿,也有對(duì)兩人愛(ài)情的歌頌。
作為一首千古絕唱的敘事詩(shī),《長(zhǎng)恨歌》在藝術(shù)上的成就是很高的。古往今來(lái),許多人都肯定這首詩(shī)的特殊的藝術(shù)魅力!堕L(zhǎng)恨歌》在藝術(shù)上以什么感染和誘惑著讀者呢?宛轉(zhuǎn)動(dòng)人,纏綿悱惻,恐怕是它最大的藝術(shù)個(gè)性,也是它能吸住千百年來(lái)的讀者,使他們受感染、被誘惑的力量。 賞析四 人們對(duì)白居易《長(zhǎng)恨歌》的主題思想歷來(lái)爭(zhēng)論不休,有所謂愛(ài)情說(shuō)、政治主題說(shuō)、雙重主題說(shuō)等等。本文作者持愛(ài)情說(shuō)。首先從作品的四個(gè)層次來(lái)分析,肯定白居易并非像陳鴻寫(xiě)《長(zhǎng)恨歌傳》那樣板著說(shuō)教的臉孔去描寫(xiě)李楊故事,而是以“情”作為主旋律,讓主人公的情去感動(dòng)讀者,使之產(chǎn)生共鳴,取得審美上的極大成功。本文還結(jié)合作者生平經(jīng)歷和社會(huì)歷史分析他在處理歷史題材、政治題材和來(lái)自民間的人性題材、心理題材的關(guān)系問(wèn)題上的獨(dú)到之處,進(jìn)一步說(shuō)明唐明皇楊貴妃形象的審美意義。 《長(zhǎng)恨歌》一出,關(guān)于其主題,便成為歷來(lái)讀者爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。
觀點(diǎn)也頗具分歧。大抵分三種:其一為愛(ài)情主題。是頌揚(yáng)李楊的愛(ài)情詩(shī)作。并肯定他們對(duì)愛(ài)情的真摯與執(zhí)著;其二為政治主題說(shuō)。認(rèn)為詩(shī)的重點(diǎn)在于諷喻,在于揭露“漢皇重色思傾國(guó)”必然帶來(lái)的“綿綿長(zhǎng)恨”,譴責(zé)唐明皇荒淫導(dǎo)致安史之亂以垂誡后世君主;其三為雙重主題說(shuō)。認(rèn)為它是揭露與歌頌統(tǒng)一,諷諭和同情交織,既灑一掬同情淚,又責(zé)失政遺恨。究竟如何,還需從作品本身去分析。
可將詩(shī)分為四個(gè)層次:第一層從“漢皇重色思傾國(guó)”至“盡日君王看不足”,敘述了安史之亂前,唐玄宗如何重色、求色,終于得到了“回眸一笑百媚生”的楊貴妃。貴妃進(jìn)宮后恃寵而驕,不但自己“新承恩澤”,而且“姊妹弟兄皆列土”,反復(fù)渲染唐玄宗得貴妃后完全沉湎于歌舞酒色。開(kāi)卷首句既提示了故事的悲劇因素,又喚起和統(tǒng)領(lǐng)著全詩(shī); 第二層從“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái)”至“回看血淚相和流”,寫(xiě)安史之亂,玄宗逃難,被迫賜死貴妃,寫(xiě)出了“長(zhǎng)恨”的內(nèi)因,是悲劇故事的基礎(chǔ)。詩(shī)人有意將因玄宗荒淫誤國(guó)所造成的安史之亂進(jìn)行了淡化處理,對(duì)二人的生離死別則著意形容,讀者受到的是悲劇氣氛的感染而不是歷史的理性批判。陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》“懲尤物,窒亂階”之說(shuō)是板著面孔做文章,故不能視為此詩(shī)的寫(xiě)作動(dòng)機(jī); 第三層從“黃埃散漫風(fēng)蕭索”至“魂魄不曾來(lái)人夢(mèng)”,描述了楊貴妃死后,唐玄宗在蜀中的寂寞悲傷還都路上的追懷憶舊,行宮見(jiàn)月,夜雨聞鈴,是一片“傷心色”和“斷腸聲”。
長(zhǎng)安收復(fù)以后回朝時(shí),重過(guò)馬嵬,“不見(jiàn)玉顏空死處”;貙m后,池苑依舊,物是人非,纏綿悱惻的相思之情,使人覺(jué)得蕩氣回腸; 第四層從“臨邛道士鴻都客”至“此恨綿綿無(wú)絕期”,寫(xiě)玄宗派方士覓楊貴妃之魂魄,重在表現(xiàn)楊妃的孤寂和對(duì)往日愛(ài)情生活的憂傷追憶。詩(shī)人運(yùn)用浪漫主義手法,上天入地,后終在虛無(wú)縹緲的仙山上讓貴妃以“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”的形象再現(xiàn)于仙境。“情”的宣泄已超脫于帝王妃子間的感情糾葛,而更多地帶有詩(shī)人的主觀的理想成分,并早已超出了歷史事實(shí)的范圍,將主觀愿望與客觀現(xiàn)實(shí)的矛盾沖突表現(xiàn)無(wú)余。結(jié)尾“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”二句,是愛(ài)情的嘆息與呼聲,是對(duì)于愛(ài)情受命運(yùn)播弄,和愛(ài)情被政治倫理摧殘的痛惜,此恨之深,已超越時(shí)空而進(jìn)入無(wú)極之境。這樣,詩(shī)人便以“長(zhǎng)恨”表現(xiàn)了愛(ài)情的長(zhǎng)存,亦即點(diǎn)明全詩(shī)的主題。
作品簡(jiǎn)介
《長(zhǎng)恨歌》是唐代詩(shī)人白居易的一首長(zhǎng)篇敘事詩(shī)。全詩(shī)形象地?cái)⑹隽颂菩谂c楊貴妃的愛(ài)情悲劇。詩(shī)人借歷史人物和傳說(shuō),創(chuàng)造了一個(gè)回旋宛轉(zhuǎn)的動(dòng)人故事,并通過(guò)塑造的藝術(shù)形象,再現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí),感染了千百年來(lái)的讀者,詩(shī)的主題是“長(zhǎng)恨”。該詩(shī)對(duì)后世諸多文學(xué)作品產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
相關(guān)人物
李隆基
唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),公元685年出生在神都洛陽(yáng),712年至756年在位。唐朝在位最久的皇帝,唐睿宗第三子,母竇德妃。廟號(hào)“玄宗”,又因其謚號(hào)為“至道大圣大明孝皇帝”,故亦稱為唐明皇。清朝為避諱康熙皇帝之名“玄燁”,多稱其為唐明皇,另有尊號(hào)“開(kāi)元圣文神武皇帝”。
生于神都洛陽(yáng),性英明果斷,多才多藝,知曉音律,擅長(zhǎng)書(shū)法,儀表雄偉俊麗。
唐隆元年(710年)六月庚子日申時(shí),李隆基與太平公主聯(lián)手發(fā)動(dòng)“唐隆政變”誅殺韋后。712年李旦禪位于李隆基,后賜死太平公主,取得了國(guó)家的最高統(tǒng)治權(quán)。前期注意撥亂反正,任用姚崇、宋璟等賢相,勵(lì)精圖治,他的開(kāi)元盛世是唐朝的極盛之世,在位后期寵愛(ài)楊貴妃,怠慢朝政,寵信奸臣李林甫、楊國(guó)忠等,加上政策失誤和重用安祿山等塞外民族試圖來(lái)穩(wěn)定唐王朝的邊疆,結(jié)果導(dǎo)致了后來(lái)長(zhǎng)達(dá)八年的安史之亂,為唐朝中衰埋下伏筆。756年李亨即位,尊其為太上皇。762年病逝,葬于泰陵。
楊玉環(huán)
楊玉環(huán)(公元719年-公元756年),號(hào)太真。她姿質(zhì)豐艷,善歌舞,通音律,為唐代宮廷音樂(lè)家、舞蹈家。其音樂(lè)才華在歷代后妃中鮮見(jiàn),被后世譽(yù)為中國(guó)古代四大美女之一。
她先為唐玄宗兒子壽王李瑁王妃,受令出家后,又被公爹唐玄宗冊(cè)封為貴妃。天寶十五載(756年),安祿山發(fā)動(dòng)叛亂,隨李隆基流亡蜀中,途經(jīng)馬嵬驛,楊玉環(huán)于六月十四日,在馬嵬驛死于亂軍之中,香消玉殞。
杜甫有《哀江頭》詩(shī):“明眸皓齒今何在,血污游魂歸不得。清渭東流劍閣深,去住彼此無(wú)消息。人生有情淚沾臆,江花江草豈終極!”、白居易形容她“溫泉水滑洗凝脂”、“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色”。李白的《清平調(diào)》則說(shuō)她"云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。"
主題爭(zhēng)論
《長(zhǎng)恨歌》一出,關(guān)于其主題,便成為歷來(lái)讀者爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。觀點(diǎn)也頗具分歧。大抵分三種:其一為愛(ài)情主題。是頌揚(yáng)李楊的愛(ài)情詩(shī)作。并肯定他們對(duì)愛(ài)情的真摯與執(zhí)著;其二為政治主題說(shuō)。認(rèn)為詩(shī)的重點(diǎn)在于諷喻,在于揭露“漢皇重色思傾國(guó)”必然帶來(lái)的“綿綿長(zhǎng)恨”,譴責(zé)唐明皇荒淫導(dǎo)致安史之亂以垂誡后世君主;其三為雙重主題說(shuō)。認(rèn)為它是揭露與歌頌統(tǒng)一,諷諭和同情交織,既灑一掬同情淚,又責(zé)失政遺恨。究竟如何,還需從作品本身去分析。
應(yīng)該說(shuō),寫(xiě)作之初,白居易至少在主觀上是同意陳鴻的“懲尤物、窒亂階”之說(shuō)的,后來(lái)在《新樂(lè)府》的《李夫人》、《古家狐》中還重復(fù)強(qiáng)調(diào)了“尤物惑人”、“狐媚害人”的主題,明確宣揚(yáng)性愛(ài)之為害,但是又承認(rèn)“人非木石皆有情”,性愛(ài)是消滅不了的,所以解決問(wèn)題的途徑只好是“不如不遇傾城色”。但在《長(zhǎng)恨歌》的實(shí)際寫(xiě)作當(dāng)中,他又服從了民間愛(ài)情故事所表達(dá)的人類的向美本能和情感欲望。這樣,整個(gè)故事便具有了更為深刻復(fù)雜的涵義:既寫(xiě)了真美,又寫(xiě)了真惡,并將兩者直接聯(lián)系在一起;《麗情集》本《長(zhǎng)恨歌傳》有一段話:叔向母曰:“甚美必甚惡。”李延年歌曰:“傾國(guó)復(fù)傾城!贝酥^也。這段話大概可以代表中唐士人對(duì)這一問(wèn)題的最后思考。白居易寫(xiě)作《長(zhǎng)恨歌》時(shí)遵循的一條基本原則是:不因?yàn)椤吧鯋骸倍ㄉ贰吧趺馈薄1M管其主題最后似偏離了對(duì)“甚惡”的譴責(zé),但“甚惡”內(nèi)容本身畢竟沒(méi)有被抹煞,反過(guò)來(lái)又豐富了“甚美”的涵義。
作者簡(jiǎn)介
白居易(772~846),唐代詩(shī)人。字樂(lè)天,號(hào)香山居士。其先太原(今屬山西)人,六世祖北齊五兵尚書(shū)白建遷居韓城,曾祖又遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書(shū)省校書(shū)郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長(zhǎng)慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書(shū)。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”,是新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩(shī)語(yǔ)言通俗。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”。有《白氏長(zhǎng)慶集》。
【白居易長(zhǎng)恨歌注釋】相關(guān)文章:
長(zhǎng)恨歌注釋白居易03-24
白居易《長(zhǎng)恨歌》原文及注釋10-21
長(zhǎng)恨歌·白居易注釋、翻譯、賞析、講解04-12
白居易《長(zhǎng)恨歌》原文、注釋、翻譯與賞析08-31
白居易長(zhǎng)恨歌04-16
長(zhǎng)恨歌 白居易04-08
長(zhǎng)恨歌(白居易)04-13