邪恶态图gif第210期,佐藤江梨花,美女女仆,美女漏,美女激情图片,蕾丝美女,综合自拍亚洲综合图区美腿丝袜

西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人的解釋及賞析

回答
瑞文問(wèn)答

2024-10-25

西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人翻譯:向西出了陽(yáng)關(guān)就難以遇到故舊親人。出自《渭城曲/送元二使安西》。

擴(kuò)展資料

  原文:

  渭城曲/送元二使安西

  王維 唐

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。

  譯文:

  清晨的微雨濕潤(rùn)了渭城地面的灰塵,空氣清新,旅舍更加青翠。真誠(chéng)地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽(yáng)關(guān)就難以遇到故舊親人。

  賞析:

  此詩(shī)前兩句寫送別的時(shí)間,地點(diǎn),環(huán)境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見(jiàn)盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹(shù)。這一切,都仿佛是極平常的眼前景,讀來(lái)卻風(fēng)光如畫,抒情氣氛濃郁!俺辍痹谶@里扮演了一個(gè)重要的角色。早晨的雨下得不長(zhǎng),剛剛潤(rùn)濕塵土就停了。從長(zhǎng)安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚(yáng),朝雨乍停,天氣晴朗,道路顯得潔凈、清爽。