邪恶态图gif第210期,佐藤江梨花,美女女仆,美女漏,美女激情图片,蕾丝美女,综合自拍亚洲综合图区美腿丝袜

豐年留客足雞豚翻譯

回答
瑞文問(wèn)答

2024-08-28

豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。原句出自陸游的《游山西村》。這是一首紀(jì)游抒情詩(shī),抒寫(xiě)江南農(nóng)村日常生活,全詩(shī)首寫(xiě)詩(shī)人出游到農(nóng)家,次寫(xiě)村外之景物,復(fù)寫(xiě)村中之情事,末寫(xiě)頻來(lái)夜游。此詩(shī)題材比較普通,但立意新巧,手法白描,不用辭藻涂抹,而自然成趣。

擴(kuò)展資料

  游山西村

  作者 陸游 朝代 宋

  莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

  山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。

  簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。

  從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。

  譯文:

  不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。

  山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個(gè)山村。

  吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,布衣素冠,淳樸的古代風(fēng)俗依舊保留。

  今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時(shí)來(lái)敲你的家門。