這兩個(gè)句式,在表達(dá)"建議"時(shí),是一樣的意思.既"(你)為什么不做.....?",或"(你)應(yīng)該做.....".如:
1、Why don't you turn to the reference book?
2、Why not turn to the reference book?
"(你)為什么不看參考書(shū)呢?"也就是"你應(yīng)該看一下參考書(shū)".
但是Why don't you do還可以作為一個(gè)疑問(wèn)句使用,提出疑問(wèn).如:
Why didn't you see the football match?
"你為什么沒(méi)有看這場(chǎng)足球賽?"