邪恶态图gif第210期,佐藤江梨花,美女女仆,美女漏,美女激情图片,蕾丝美女,综合自拍亚洲综合图区美腿丝袜

《春日》全文翻譯和賞析

時(shí)間:2024-03-04 14:44:02 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《春日》全文翻譯和賞析

《春日》全文翻譯和賞析1

  春日朝代:宋代|作者:吳錫疇

《春日》全文翻譯和賞析

  韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。

  燕未成家寒食雨,人如中酒落花風(fēng)。

  一窗草逆濂溪老,五畝園私涑水翁。

  無(wú)賦招魂成獨(dú)嘯,且排春句答春工。

  譯文/注釋美麗的春光(暗指自己美好的青春,也暗指宋朝大好國(guó)勢(shì))已匆匆過(guò)去了一大半,多少郁結(jié)在我心中的感情難以?xún)A訴(暗含憂(yōu)國(guó)傷春的隱痛)。

  燕子在寒食節(jié)的雨中飛來(lái)飛去,銜泥筑巢,雖未成家,但終有安窩成家之日,而宋朝大勢(shì)已如盛春那樣一去不復(fù)返,再也無(wú)法挽回。我感到自己像落花時(shí)節(jié)飲酒半酣時(shí)一樣昏昏沉沉,黯然傷情。

  年老的我唯有以草木自?shī),窗下的那一片綠草迎接我,五畝的田地也偏愛(ài)著我。

  我不能像流放中的屈原那樣寫(xiě)下《招魂》來(lái)吊唁客死在異國(guó)的先帝和哀嘆宋國(guó)的命運(yùn),只能暫且賦詩(shī)遣興來(lái)酬答春天之造化。

  注釋

 、賲清a疇:南宋末詩(shī)人,死后第三年南宋滅亡。

 、阱ハ希杭粗芏仡U,晚定居于廬山,世稱(chēng)濂溪先生。這里指作者自己。

 、垆乘蹋褐杆抉R光,陜州夏縣(今屬山西)涑水鄉(xiāng)人,神宗時(shí)居洛十五年,以讀書(shū)、釣魚(yú)、采藥、灌花為樂(lè)。這里指作者自己。

 、苷谢辏河们峨x騷》典。秦昭王騙楚懷王至秦國(guó),威脅他割地,懷王不從,昭王將其拘留,三年后客死于秦。正在流放中的'屈原,得此消息,寫(xiě)了《招魂》。

  全文賞析

  這是一首感春傷時(shí)的詩(shī)歌,它隱曲地透露了哀國(guó)的憂(yōu)思。

  這首詩(shī)的開(kāi)頭直抒胸臆:“韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通!彼袊@韶光過(guò)得太快,內(nèi)心有一種郁結(jié)隱密之情難以?xún)A訴。這“幽情”究竟是什么?從表面看似是傷春,從全詩(shī)看它暗含著憂(yōu)國(guó)傷時(shí)的隱痛。盛春已經(jīng)過(guò)去了,這大宋朝的國(guó)運(yùn)不也如美好春光一樣一去不復(fù)返了么!故這“幽情”既是傷春,亦是憂(yōu)國(guó),渾然一體,隱約朦朧。

  頷聯(lián)緊承首聯(lián)之意,寫(xiě)詩(shī)人在春景中所見(jiàn)所感:“燕未成家寒食雨,人如中酒落花風(fēng)!鄙暇鋵(xiě)眼前景,下句抒胸中情。燕子在寒食節(jié)的雨中飛來(lái)飛去,銜泥筑巢,引起詩(shī)人無(wú)限感慨:燕現(xiàn)時(shí)雖未成家,但終有成窩安家之日,而宋朝大勢(shì)已去,無(wú)法挽回。人在落花時(shí)節(jié)如“中酒”一樣昏昏沉沉,黯然傷情。這既寫(xiě)出了梅雨季節(jié)身體不適的感受,又寫(xiě)出了傷時(shí)的精神狀態(tài),把生理和心理上萎靡困頓,哀怨憂(yōu)愁表現(xiàn)得神形兼似。

  頸聯(lián),是上二聯(lián)思想情緒的轉(zhuǎn)折和過(guò)渡,作者輕輕蕩開(kāi)其幽情,以草木娛已。作者以“濂溪老”、“涑水翁”喻己,借田園隱逸生活遣懷。聯(lián)中“逆”“私”二字用得極為精到。逆,迎接之意。私,當(dāng)“偏愛(ài)”解釋。這兩句用擬人的手法,賦 予綠草田園以人性人情,寫(xiě)出它們對(duì)其主人公的親昵之狀,曲折而深切地表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)田園生活的喜愛(ài)之情。這兩字寫(xiě)活了田園,深化了人物性格。

  尾聯(lián)進(jìn)一步明朗前意,以超脫現(xiàn)實(shí)的閑適態(tài)度來(lái)排解幽情。“無(wú)賦招魂成獨(dú)嘯,且排春句答春工”。招魂,用屈原《離騷》典。秦昭王騙楚懷王至秦國(guó),威脅他割地,懷王不從,昭王將其拘留,三年后客死于秦。正在流放中的屈原,得此消息,寫(xiě)了《招魂》,表示了對(duì)死于異國(guó)的懷王的吊唁和對(duì)楚國(guó)命運(yùn)的哀傷。作者生活在偏安一隅的南宋,回想靖康之難,徽宗、欽宗被金人擄至北方,終死于五國(guó)城,其遭際頗似楚懷王。北宋滅亡,南宋依然不振,至作者生活的年代已危在旦夕。他心中自是不能平靜,但說(shuō)“無(wú)賦”,是克制感情,毅然予以超脫。因?yàn)椤罢谢辍辈坏珶o(wú)濟(jì)于事,反添憂(yōu)傷,倒不如置之度外為好,更何況自己難得有這種清歡的時(shí)候,姑且賦詩(shī)遣興以酬答春天造化之工吧!上句“無(wú)賦”,用得果斷!下句“且排”,實(shí)屬無(wú)可奈何,其“幽情”雖得以暫時(shí)排解,但又怎能從心中消除呢!從這里可以看出作者內(nèi)心深處無(wú)法忘懷現(xiàn)實(shí)的矛盾痛苦,但他又畢竟是位隱逸詩(shī)人,故終以逃避現(xiàn)實(shí)以求解脫。

  “幽情”是全詩(shī)的主題,起承轉(zhuǎn)合、凝聚開(kāi)化,均以此為中心,詩(shī)情畫(huà)意、主體客體融而為一,造語(yǔ)新穎,在藝術(shù)上頗具特色。

  1.下列對(duì)這首詩(shī)的賞析,不正確的一項(xiàng)是( D )

  A.這首詩(shī)的首聯(lián),與許多名家寫(xiě)春天的詩(shī)開(kāi)頭不同,其他人大多是從寫(xiě)景入手,而作者卻直抒胸臆。

  B.“幽情”既是傷春,亦是憂(yōu)國(guó),渾然一體,隱約朦朧,難以表述,因而使詩(shī)人感到郁悶惆悵。

  C.頷聯(lián)寫(xiě)出了雨季身體不適的感受和傷時(shí)的精神狀態(tài),把生理和心理上萎靡困頓表現(xiàn)得細(xì)致入微。

  D.作者最后說(shuō)自己不愿寫(xiě)《招魂》那樣的辭賦,姑且賦詩(shī)遣興以酬答春天造化之工,暫時(shí)排解“幽情”。

 。ā安辉笇(xiě)《招魂》那樣的辭賦”錯(cuò)誤,是作者寫(xiě)不出《招魂》那樣的辭賦,只能靠賦詩(shī)遣興排解愁緒。)

  2.有人認(rèn)為本詩(shī)頸聯(lián)頗為精妙,請(qǐng)結(jié)合具體詩(shī)句賞析其精妙之處。(6分)

  窗下的那一片綠草迎接我,五畝的田地也偏愛(ài)著我,運(yùn)用擬人手法,賦予綠草田園以人性人情,寫(xiě)出它們對(duì)人的熱情親昵之狀,生動(dòng)而傳神地表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)田園生活的喜愛(ài)之情。

《春日》全文翻譯和賞析2

  一春略無(wú)十日晴,處處浮云將雨行。

  野田春水碧于鏡,人影渡傍鷗不驚。

  桃花嫣然出籬笑,似開(kāi)未開(kāi)最有情。

  茅茨煙暝客衣濕,破夢(mèng)午雞啼一聲。

  譯文

  整個(gè)春日大概都沒(méi)有連續(xù)十天清明無(wú)雨的日子,到處都是在天上的云彩攜帶著雨水漂浮而行。

  野外田里的一潭綠油油的春水比鏡子還要碧綠光亮,古渡口邊人經(jīng)過(guò)時(shí)水邊的鷗鷺卻自在不受驚嚇。

  籬笆外將開(kāi)未開(kāi)的桃花探頭伸出,看上去是如此嫣然含情。

  草屋邊煙雨靡靡,打濕了行客的衣裳,午后雞鳴一聲將人從閑夢(mèng)中喚引回了現(xiàn)實(shí)。

  全文賞析

  這是汪藻的.成名作,張世南《游宦紀(jì)聞》卷三:“此篇一出,便為詩(shī)社諸公所稱(chēng)!鼻逍旅骺欤c同時(shí)張耒相近。作者最慢由此出名。桃花出籬,紅杏出墻,皆為農(nóng)村中常見(jiàn)之景。而此處卻以清麗之筆寫(xiě)出一個(gè)宛如開(kāi)卷有益人似的桃花。它始而嫣然一笑,令人魂飛;再一細(xì)看,花蕊半綻,又似含情脈脈少女。詩(shī)雖詠物,卻事有作者本人的少年心性,其中躍動(dòng)著青春的脈搏,決不能說(shuō)它風(fēng)格輕俏。

【《春日》全文翻譯和賞析】相關(guān)文章:

春怨全文、注釋、翻譯和賞析02-29

《莊子·在宥》全文、注釋、翻譯和賞析12-09

王維鹿柴全文、注釋、翻譯和賞析02-28

《蜀道難》的全文翻譯和賞析09-09

春日原文,翻譯,賞析06-09

春日原文翻譯及賞析04-04

《春日》原文及翻譯賞析07-22

春日原文、翻譯及賞析10-23

春日原文翻譯及賞析04-07